‘Clock face made by convicts – hospital for the insane’ Willow Court New Norfolk, Tasmania.
Swamped by rapids and torrents
sweeping debris downstream
eroding every sandbank
every creature’s home of dreams
pulling on weeds and reeds
that populate the banks
irrigating flood lands
without a word of thanks
Such forces here faced
buried deep in to bedrock
a boulder immersed in waters deep
clear water for the flock
The gushing noise it causes
could illuminate our fears
But rather not still water
growing tepid over years
Such solid rock is moulded
constant force of river wide
smooths out all imperfections
buffs the surface to a shine
no watershed moment could
make a boulder weak
one so vast and solid
made from mountains’ peak
————————————–Photo by Beverly Nguyen
Where your heart lies
there your treasure lies too
Give that treasure to all around
without payment or compromise
silently waiting to share in another’s
heart.. listening for a beating or breath
only silence rings.
I run to double the beats in my ears
double the breath to push down my fears
that although surrounded I am alone
They form a ring around me
facing out, their backs do not reply
I fall to the ground, prostate
on the carpet that I laid, soft and new.
Sobbing echoes against these antique walls
as if occupied by many grieving widows
will my soul haunt here if I pour out my all?
I stare at the golden hue
bursting through the retro windows
let the golden rays kiss my face
and forever remember that He says to me
“I love you.”
I feel I have stepped back from a sharp precipice
as I gaze at the crisp perfect circumference
of the moon in full bloom
I casually stroll through the door
return the key to my sanctuary
‘It belongs to me, too’ I whisper.
The honey on my lips sublime
sears the sting of wind chapped sores
The only outward sign of pain
The rest I store inside, until next time.
“All mankind is of one author, and is one volume;
when one man dies, one chapter is not torn out of the book,
but translated into a better language;
and every chapter must be so translated;
God employs several translators;
some pieces are translated by age,
some by sickness, some by war, some by justice;
but God’s hand is in every translation,
and his hand shall bind up all our scattered leaves
again for that library where every book
shall lie open to one another.
No man is an island, entire of itself;
every man is a piece of the continent,
a part of the main…
any man’s death diminishes me,
because I am involved in mankind,
and therefore never send to know
for whom the bell tolls; it tolls for thee.
No man hath affliction enough
that is not matured and ripened by it,
and made fit for God by that affliction.”
Meditation #17 By John Donne From Devotions upon Emergent Occasions (1623), XVII:
Nunc Lento Sonitu Dicunt, Morieris (Now this bell, tolling softly for another, says to me, Thou must die.)
Tout comprendre c’est tout pardonner..
“To understand all is to forgive all”
– Evelyn Waugh Brideshead Revisted.
This quote originated somewhere else at an earlier date – Leo Tolstoy in War and Peace; I am inquisitive about it – as to its meaning.
I have reflected that to truly understand (or empathise) one must have suffered a similar situation or to a similar degree. No one would wish that upon anyone. Therefore I consider it important to note that true forgiveness is not about empathy or understanding from our own experiences, it is a giving up of one’s self – our criticisms and doubts and selfish desires – to consider another person more important than oneself. It does not require in-depth understanding but a depth of character that is reflected in Christ’s nature – to reflect the image of God.
Duty is heavy as a mountain, death is light as a feather.
Thick and fast
Right, left, hook, jab
Punch, drunk, reeling
Painful throbbing stab
Build quick defences
Cover vital places
Stance erect, leaning
Set, determined faces
Eyes off opponent
Everlasting arm, iron will
Master, Saviour, sparing